
Au restaurant "STEWALA" vous goûterez une cuisine généreuse avec des plats traditionnels comme la choucroute ou les quenelles de foie, des plats typiques comme les tripes au Riesling ou la tête de veau vinaigrette et des suggestions au gré des saisons comme un civet d' oie ou un foie de canard poêlé sur lit de choucroute.
MENU Spécial Fêtes de PAQUES |
|
Nos Entrées |
Salade Mêlée
 Gemischter Salat
 Mixed salad
|
5,50 € |
Foie Gras de Canard Maison
 Hausgemachte Entenleberpastete
 Homemade duckliver pâté |
14,50 € |
Tarte à l'Oignon
 Zwiebelkuchen
 Onion tart |
6,00 € |
Croustillant de Pied de Porc
 Knüspriger Schweinfuss
 Crisp pig 's trotter |
11,00 € |
Nos Poissons (selon le marché) |
Nos poissons sont proposés sur notre tableau de suggestions
 Unsere fische werden je nach Vorrat vorgeschlagen
 Our fish are on the suggestions board |
Nos Plats du Terroir |
La Choucroute du STEWALA
 Sauerkraut garniert nach STEWALA Art
 Garnished sauerkraut style of STEWALA |
14,00 € |
Salade Vigneronne (salade de fromage et saucisse de viande)
 Fleischwurst und Käsesalat
 Salad with luncheon meat and cheese |
10,50 € |
Les Quenelles de Foie
 Leberknödel
 Liver Quenelles |
12,00 € |
Nos Spécialités |
Rognons de veau au Pinot Noir : Plat du Veilleur
 Kalbsnieren mit einer Pinot Noir Sauce
 Kidneys with a Pinot Noir sauce |
15,00 € |
Tripes au Riesling façon Pierre Irrmann
 Kutteln mit Riesling Sauce nach Pierre Irrmanns Art
 Tripes with a Riesling sauce style Pierre Irrmann |
13,00 € |
Tête de Veau Vinaigrette
 Kalbskopf mit vinaigretten Sauce
 Calf 's head in a vinaigrette sauce |
15,50 € |
Nos Plats Traditionnels |
Onglet de boeuf à l'Echalote
 Nierenzapfen mit Schalotten
 Beef steak with Shallots |
15,00 € |
Onglet de boeuf sauce Poivre
Nierenzapfen mit pfeffersauce
 Beef steak in pepper sauce |
18,00 € |
Suprême de volaille Forestière (Label Rouge Alsace)
 Hähnchenbrustfilet mit Pilzensauce
 Breast of chicken in cream and mushroom sauce |
14,50 € |
| Les viandes servies au STEWALA sont originaires de l'Union Européenne ou d'Amérique du Sud |
Menu Enfant ( jusqu'à 10 ans) |
 Kindern Menu (bis 10) /
 Menu for Children (under 10)
Steack haché OU
Volaille à la crème OU
Poisson à la crème
*****
Coupe de glaces (2 boules) |
9,50 € |
Nos plats sont accompagnés d'un légume/ de pommes sautées ou de spätzlé Maison |
Nos fromages |
Munster / Tomme d'Alsace / Camembert / Chèvre |
La portion /  die portion /  a portion |
3,50 € |
L'assortiment /  eine Auswahl /  the assortment |
6,50 € |
Salade verte /  grüner Salat/  green salad |
3,00 € |
Nos Menus |
MENU TERROIR :
Tarte à l'oignon OU Salade vigneronne
 Zwiebelkuchen ODER Wurst und Käsesalat
 Onion tart OR Luncheon meat and cheese salad
*****
Choucroute garnie
 Garniertes Sauerkraut
 Garnished sauerkraut
*****
Munster OU Dessert du Moment
 Munsterkäse ODER Nachtisch
 Munster cheese OR dessert
|
23,00 € |
Un autre Menu ainsi que d'autres plats vous sont proposés sur notre tableau de suggestion.
 Unsere Menu und andere Speise werden je nach Vorrat vorgeschlagen
 Our Menu and other dish are on the suggestions board |
Nos Desserts |
Nos desserts glacés sont élaborés par la Maison ALSA Artisan Glacier à Colmar |
Tarte Maison
 Hausgemachte Obsttorte
 Homemade fruit pie |
3,50 € |
Coupe de glace (vanille/moka/chocolat)
 Eisbecher (vanille/mokka/schokolade)
 Ice cream the 3 scoops (vanilla/mocha/chocolate) |
5,50 € |
Coupe de sorbet (citron/poire/framboise)
 Sorbet Becher (zitronen/birne/himbeere)
 Sorbet the 3 scoops (lemon/pear/raspberry) |
6,50 € |
Sorbet arrosé au Marc de Gewürztraminer
 Zitronensorbet mit Marc de Gewürztraminer
 Lemon sorbet with Marc de Gewürztraminer |
8,00 € |
Café Liégeois
 Eiskaffe mit Schlagsahne
 Ice cream served with coffe and whipped cream |
5,50 € |
La Meringue glacée chantilly
 Eis mit Meringe und Schlagsahne
 Ice cream with meringue and whipped cream |
7,00 € |
Crème caramel Maison
 Karamelcreme
 Creme caramel |
4,00 € |
Nos Suggestions de Desserts sont proposées sur le tableau.
|
Prix Nets T.T.C. / La carte et les prix peuvent être modifiés au cours de l'année.
|
|